Обрати сторінку

Кафедра романо-германської філології та зарубіжної літератури

Кафедра романо-германської філології та зарубіжної літератури

Україна все активніше виходить на міжнародний рівень, посилює зв’язки з іншими, передусім європейськими, країнами. Саме тому помітно зростає значення іноземних мов, а також потреба у фахівцях з високим рівнем володіння німецькою, французькою, іспанською мовами. Саме таких фахівців готує кафедра романо-германської філології та зарубіжної літератури. Кафедра проводить ґрунтовну підготовку фахівців за спеціальністю 035 Філологія спеціалізацією 035.043 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – німецька, за освітньою програмою «Німецька та друга іноземна мови та літератури (переклад включно)» для роботи в різних галузях освіти і науки.

Підготовка фахівців здійснюється з урахуванням нових потреб у суспільстві, що швидко змінюються, за ступенями освіти бакалавр та магістр. Також професорсько-викладацький склад кафедри забезпечує освітню діяльність за спеціалізацією 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська, освітньою програмою «Англійська та друга іноземна мови та літератури (переклад включно)» з таких дисциплін:

  • друга іноземна мова;
  • історія зарубіжної літератури;
  • комунікативні та перекладацькі стратегії другої іноземної мови;
  • загальнотеоретичні дисципліни, зокрема «Основи наукових досліджень», «Методологія та методи мовознавчих та літературознавчих досліджень. Підготовка кваліфікаційної (магістерської) роботи» та ін.

Викладачі кафедри проводять лекційні і практичні заняття, індивідуальні консультації, виступають керівниками асистентської та перекладацької практик, розробляють силабуси навчальних дисциплін, займаються науковою, соціально-виховною та організаційною роботою, публікують наукові і навчально-методичні праці. Професорсько-викладацький склад кафедри готує студентів до їхньої майбутньої професійної діяльності, застосовуючи класичні і новітні методи та методики викладання.

В.о. завідувача кафедри

Ігнатенко Дарина Євгенівна

кандидат філологічних наук, в. о. завідувача кафедри романо-германської філології та зарубіжної літератури, заступник декана з наукової роботи та міжнародної діяльності факультету іноземної та слов’янської філології Донецького національного університету імені Василя Стуса

Історія кафедри

Кафедра романо-германської філології та зарубіжної літератури поєднує освітні та наукові традиції трьох кафедр: кафедри германської філології, кафедри романської філології, кафедри світової літератури і класичної філології – які об’єднали свої зусилля для збереження якості підготовки фахівців. Кожна з цих кафедр має давню історію і відзначається значними здобутками у педагогічній сфері, а також видатними науковими досягненнями.

Освітні програми

Спеціальність В11 Філологія / 035 Філологія

Спеціалізація В11.043 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – німецька / 035.043 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – німецька

ОП Німецька та друга іноземна мови та літератури (переклад включно) (ОС «Бакалавр)

Мета програми полягає у формуванні фахівця-філолога, гармонізованої і інтегрованої у суспільство особистості, здатної усвідомлено і цілеспрямовано реалізовувати світоглядні принципи Університету, професійно та інноваційно вирішувати складні (у тому числі дослідницькі) задачі і проблеми в галузі філології, прагматично застосовувати на практиці адаптовані до потреб ринку знання

Програма передбачає інтегрований розвиток іншомовної комунікативної компетентності до рівня, який забезпечує використання німецької мови у широкому колі реальних ситуацій приватної, суспільної та академічної сфери, при домінуванні прагматичної, соціокультурної і фахово-професійної компетентності та розвитку лінгвістичної компетентності до рівня С 1 за шкалою Ради Європи. Формування та розвиток загальних і професійних компетентностей, а також когнітивних і лінгвістичних знань, широкої загальнокультурної ерудиції, необхідних психологічних якостей, літературних здібностей для здійснення викладацької діяльності і перекладацької діяльності у галузі письмового перекладу. Програма передбачає генерування вмінь та компетентностей філолога-германіста, викладача німецької мови, перекладача. Викладання профільних дисциплін виключно німецькою мовою; використання у процесі навчання комп’ютерних лабораторій; виконання наукових досліджень в галузі філології; проходження практичної підготовки (перекладацької), яка передбачає виконання письмового перекладу науково-технічних, політичних, художніх, ділових текстів, а також інформаційних матеріалів з англійської мови державною; можливість стажування закордоном.

2025 р.

Освітня програма

Навчальний план

Моніторинг ОП

Рецензії (відгуки зовнішніх стейкхолдерів)

Силабуси

2024 р.

Освітня програма

Навчальний план

Моніторинг ОП

Рецензії (відгуки зовнішніх стейкхолдерів)

Силабуси

2023 р.

Освітня програма

Навчальний план

Моніторинг ОП

Рецензії (відгуки зовнішніх стейкхолдерів)

Силабуси

2022 р.

Освітня програма

Навчальний план

Моніторинг ОП

Рецензії (відгуки зовнішніх стейкхолдерів)

Силабуси