Кафедра романо-германської філології та зарубіжної літератури
Україна все активніше виходить на міжнародний рівень, посилює зв’язки з іншими, передусім європейськими, країнами. Саме тому помітно зростає значення іноземних мов, а також потреба у фахівцях з високим рівнем володіння німецькою, французькою, іспанською мовами. Саме таких фахівців готує кафедра романо-германської філології та зарубіжної літератури. Кафедра проводить ґрунтовну підготовку фахівців за спеціальністю 035 Філологія спеціалізацією 035.043 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – німецька, за освітньою програмою «Німецька та друга іноземна мови та літератури (переклад включно)» для роботи в різних галузях освіти і науки.
Підготовка фахівців здійснюється з урахуванням нових потреб у суспільстві, що швидко змінюються, за ступенями освіти бакалавр та магістр. Також професорсько-викладацький склад кафедри забезпечує освітню діяльність за спеціалізацією 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська, освітньою програмою «Англійська та друга іноземна мови та літератури (переклад включно)» з таких дисциплін:
- друга іноземна мова;
- історія зарубіжної літератури;
- комунікативні та перекладацькі стратегії другої іноземної мови;
- загальнотеоретичні дисципліни, зокрема «Основи наукових досліджень», «Методологія та методи мовознавчих та літературознавчих досліджень. Підготовка кваліфікаційної (магістерської) роботи» та ін.
Викладачі кафедри проводять лекційні і практичні заняття, індивідуальні консультації, виступають керівниками асистентської та перекладацької практик, розробляють силабуси навчальних дисциплін, займаються науковою, соціально-виховною та організаційною роботою, публікують наукові і навчально-методичні праці. Професорсько-викладацький склад кафедри готує студентів до їхньої майбутньої професійної діяльності, застосовуючи класичні і новітні методи та методики викладання.
Історія кафедри
Кафедра романо-германської філології та зарубіжної літератури поєднує освітні та наукові традиції трьох кафедр: кафедри германської філології, кафедри романської філології, кафедри світової літератури і класичної філології – які об’єднали свої зусилля для збереження якості підготовки фахівців. Кожна з цих кафедр має давню історію і відзначається значними здобутками у педагогічній сфері, а також видатними науковими досягненнями.
Освітні програми
Спеціальність В11 Філологія / 035 Філологія
Спеціалізація В11.043 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – німецька / 035.043 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – німецька
ОП Німецька та друга іноземна мови та літератури (переклад включно) (ОС «Бакалавр)
Мета програми полягає у формуванні фахівця-філолога, гармонізованої і інтегрованої у суспільство особистості, здатної усвідомлено і цілеспрямовано реалізовувати світоглядні принципи Університету, професійно та інноваційно вирішувати складні (у тому числі дослідницькі) задачі і проблеми в галузі філології, прагматично застосовувати на практиці адаптовані до потреб ринку знання
Програма передбачає інтегрований розвиток іншомовної комунікативної компетентності до рівня, який забезпечує використання німецької мови у широкому колі реальних ситуацій приватної, суспільної та академічної сфери, при домінуванні прагматичної, соціокультурної і фахово-професійної компетентності та розвитку лінгвістичної компетентності до рівня С 1 за шкалою Ради Європи. Формування та розвиток загальних і професійних компетентностей, а також когнітивних і лінгвістичних знань, широкої загальнокультурної ерудиції, необхідних психологічних якостей, літературних здібностей для здійснення викладацької діяльності і перекладацької діяльності у галузі письмового перекладу. Програма передбачає генерування вмінь та компетентностей філолога-германіста, викладача німецької мови, перекладача. Викладання профільних дисциплін виключно німецькою мовою; використання у процесі навчання комп’ютерних лабораторій; виконання наукових досліджень в галузі філології; проходження практичної підготовки (перекладацької), яка передбачає виконання письмового перекладу науково-технічних, політичних, художніх, ділових текстів, а також інформаційних матеріалів з англійської мови державною; можливість стажування закордоном.
2025 р.
Освітня програма
Навчальний план
Моніторинг ОП
Рецензії (відгуки зовнішніх стейкхолдерів)
Силабуси