Обрати сторінку

Проценко Ігор Юрійович

Проценко Ігор Юрійович

канд. філол. н., доцент, доцент кафедри романських мов та світової літератури Донецького національного університету імені Василя Стуса

Досягнення:

Автор понад 50 наукових статей, опублікованих в наукових збірниках України, Росії, Латвії, Парагваю, Куби, Перу. Автор монографій, присвячених питанням лексикології, порівняльно-історичного мовознавства і дослідженню білінгвізму в Парагваї.

Перекладач з іспанської мови – українською, російською (опубліковано 2 книги). Автор навчальних програм з теорії та практики іспанської мови для студентів, що вивчають іспанську як іноземну.

Розробив курс лекцій з історії та теорії зарубіжної літератури, курс лекцій з літератури Парагваю для університету дель Норте UniNоrte, Асунсьон, Парагвай.

Сертифікований екзаменатор DELE (іспанська як іноземна) всіх рівнів, А1-2, В1-2, С1-2.

Член Міжнародної асоціації іспаністів.

Член Асоціації іспаністів України.

Наукові публікації:

Монографія:

Situacion lingüistica del Paraguay. Paraguayismos en la novella del juan Manuel Marcos “El invierno de Gunter”: monografia. Asunción-Kyiv: BVL, 2018. – 116 p. «Аксіологічні аспекти прагмалінгвістики: формування і розвиток категорії оцінки» (Львів, 2000).

Статті:

  1. Igor Yu. Protsenko, Irina I. Davtiants Transformaciones semanticas de los componentes del sistema linguístico del Paraguay // Вісник університету імені Альфреда Нобеля. Серія «Філологічні науки». 2019. № 2 (18). С. 238-246. DOI: 10.32342/2523-4463-2019-2-18-19
  2. I. Yu. Protsenko Comprención científica de la situación lingüística del Paraguay // Типологія мовних значень у діахронічному та зіставному аспектах: зб. наук. праць / М.Я. Оленяк (голов. ред.). Вінниця: ДонНУ імені Василя Стуса, 2019. Вип. 38. С. 52-61. DOI: 10.31558/2075-2970.2019.38.5
  3. Ígor Yu. Protsenko Factores historicos y socioculturales de la formación de la situacuón lingüística del Paraguay // Лiнгвiстичнi студiї Linguistic Studies: зб. наук. праць / Донецький нац. ун-т ім. Василя Стуса; гол. ред. Ж. Краснобаєва-Чорна. Вінниця: ДонНУ ім. Василя Стуса, 2019. Вип. 38. 1. С. 88-96. DOI 10.31558/1815-3070.2019.38.14
  4. Protsenko Igor. Situación Lingüística del Paragyuay. Peculiaridades del Español y el Guaraní Paraguayo. Jopará – “la Tercera Lengua del Paraguay” (Reflexión de la Situación Lingüística del Paraguay en la Literatura. Novela de Juan Manuel Marcos “El Invierno de Gunter”). // Linhvistychni Studiyi Linguistic Studies: collection of scientific papers / Vasyl’ Stus Donetsk National University; Ed. by Anatoliy Zahnitko. – Vinnytsia: Vasyl’ Stus Donetsk National University, 2019. Vol. 37. Р. 63-37. DOI: http://dx.doi.org/10.31558/1815-3070.2019.37.10
  5. 5 Protsenko Igor Reflexiones sobre la semántica del guaraní Paraguayo // Вчені записки Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації. – Том 31 (70).– № 1, 2020. – Частина 4. – С. 115-120.

Художні переклади:

Juan Manuel Marcos “Poemas y canciones”. Traducción del español al ucraniano. – Kiev, Instituto Borys Grinchenko, – 2017. – 172 c.

“El camino del dolor y de la felicidad”. Cuentos cortos de los escritores paraguayos. Traducción del español al ucraniano. – Vinnytsa. Dokument Print, – 2018. – 111с. ISBN: 978-617- 5909-116-7.